sábado, 16 de fevereiro de 2019

Um sonho adiado... Langston Hughes

Harlem

What happens to a dream deferred?

      Does it dry up
      like a raisin in the sun?
      Or fester like a sore—
      And then run?
      Does it stink like rotten meat?
      Or crust and sugar over—
      like a syrupy sweet?

      Maybe it just sags
      like a heavy load.

      Or does it explode?


A poesia de Hughes, molhada com o suor das passeatas do movimento pelos direitos civis, ainda traz os ecos das senzalas estado-unidenses. Este poema, certamente, um dos mais famosos do século XX. Aqui adiante em uma versão traduzida por Débora Landsberg, para ser degustado...

Harlem 


O que acontece com um sonho protelado? 

      Feito uva ao sol 
      fica seco e enrugado? 
      Ou escorrido o pus — 
      fica que nem ferida, infeccionado? 
      Feito carne podre ele fede? 
      Ou açucara e forma crosta — 
      feito um doce melado? 
      
      Vai ver é como um fardo 
      que levantar ninguém pode. 

      Ou será que ele explode?

Nenhum comentário:

Postar um comentário